5月23日,南京大学出版社与印第安纳大学出版社合作出版的《史记》英文版,在南大-威大全面战略合作伙伴关系启动仪式上发布。
《史记》英文版由美国著名汉学家、威斯康辛大学麦迪逊分校教授倪豪士主持翻译,现在国内出版了第1卷、第2卷、第5.1卷及第8卷,陆续还将出版三卷,其余部分仍在翻译中。西方学者可以通过《史记》英文版进一步了解中国文化,也可以让中国学者关注《史记》英译研究,加深中西文明之间的交流。
《史记》一书是中国历史文明的重大成就,其英文版的翻译出版也是中西文化深入交流的展现。《史记》英文版的出版既是南京大学和威斯康辛大学麦迪逊分校40年伙伴关系的见证,也是南京大学出版社与印第安纳大学出版社的国际合作成果。