首页
>新闻出版>出版管理

《忘记我》荷语版重磅推出!法文版、俄文版等五个版本也即将出版

浏览次数: 信息来源:译林出版社 发布日期:2022-08-22

8月17日,《忘记我》荷语版新书发布会在布鲁塞尔中国文化中心举行。中国驻比利时大使曹忠明、比中经贸委员会主席德威特、使馆文化参赞刘红革、比利时梅欧出版社社长杰拉德、布鲁塞尔中国文化中心主任葛译友、包瑞朗博出版社代表山姆等近50名中比嘉宾出席活动,中国宜兴市副市长张毅、译林出版社总编辑袁楠、《忘记我》作者徐风视频出席并致辞。曹忠明大使、德威特主席、《忘记我》荷语版译者汉娜和钱秀玲侄孙钱为强为新书发行剪彩。

 

2021年4月,《忘记我》简体中文版由译林出版社出版,出版后广受读者好评,入选2021年中宣部主题出版重点出版物、2021年江苏省主题出版重点出版物选题,入围2021年度“中国好书”文学艺术类图书榜单,央视《读书》特辑推介节目于中国人民抗日战争胜利纪念日播出。

在中国驻比利时使馆的协调推动下,译林出版社与包瑞朗博出版社于2021年10月达成《忘记我》荷语版版权合作,经过双方不懈努力,荷语版于2022年8月正式在比利时出版发行。本书法文版、俄文版、阿拉伯文版、塞尔维亚文版均已签订,中文繁体字版将于近期出版。

《忘记我》讲述了一段真实的历史,也是一个动人的故事。钱秀玲,一位江南女子,二战期间于纳粹枪口下挽救了110名比利时人质的生命,被誉为“中国的辛德勒”,比利时国王授予她“国家英雄”勋章。作者徐风历时十六年追寻这段尘封往事,曾赴比利时、中国台湾、故乡宜兴遍访当事人后代、故旧和唯一存世的获救人质,独家获取大量未为人知的故事细节,抢救挖掘被时光湮没的珍贵史料,还原一个时代的波诡云谲和一位女性传奇人生背后的中国精神。

从2021年4月“凝眸钱秀玲——《忘记我》新书发布会”在中国宜兴举办,到2022年8月《忘记我》荷语版新书在布鲁塞尔首发,钱秀玲的故事走进千家万户,从家乡走向世界。《忘记我》是发扬国际人道主义、讲好“中国故事”的典范之作,每一位打开这本书的读者,都会深深感动于钱秀玲的坚韧与慈悲,感动于作者徐风跨越千山万水的寻访历程与真挚文字,并且从中深深受益,获得为正义奋斗的不竭动力,获得心系家国与人类命运的宽广胸怀。

活动现场图片均由中国驻比利时大使馆提供

 

打印 关闭